At the bottom of all this sleeps a horse

9 Jan

horse Rojas

 

At the bottom of all this sleeps a horse

by Gonzalo Rojas (1917-2011)

 

At the bottom of all this sleeps

a white horse, an old horse

long in the ear, lacking in

brainpower, worried

by the situation, the pulse

running through him is speed: the children

mount him as if here were a ghost, mock him, and he sleeps

sleeping as he stands there in the rain, hears

everything while I sketch out these eleven

lines. He has the look of a thing crazed,

he knows that he is king.

 

 

Al fondo de esto duerme un caballo

 

Al fondo de todo esto duerme un caballo

blanco, un viejo caballo

largo de oído, estrecho de

entendederas, preocupado

por la situación, el pulso

de la velocidad es la madre que lo habita: lo montan

los niños como a un fantasma, lo escarnecen, y él duerme

durmiendo parado ahí en la lluvia, lo

oye todo mientras pinto estas once

líneas. Facha de loco, sabe

que es el rey.

 

 

From El alumbrado.

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: