To schoolchildren of my generation, Sir Francis Drake was a hero, the epitome of English sangfroid, insisting on finishing his game of bowls before dealing with the Spanish Armada as it sailed up the Channel. It didn’t happen quite like that, of course, but who cares. The sea captains who forged the first imprint of Empire under Elizabeth the First have gone down here as great patriots, but are known to children in schools throughout Iberia and Latin America simply as pirates. In fact I remember looking through the history homework of my friend Nelson Pereira’s younger sister Elsa, while staying at their house outside Lisbon in 1983 and being shocked to see Drake being vilified in categorical terms. I imagine he doesn’t get much of a press in Irish school history books either, as he was involved in a massacre of 600 people during the English enforced plantation of Ulster in 1575. But that is how it goes: history is an imprecise art, dependent entirely on the perspective of the historian. Rather like fiction, in fact.
While in Argentina last month, I got into a lengthy discussion about the pirate Drake, and buccaneers of his ilk, on discovering that Drake entered the River Plate on his travels, and, I was told, sailed up the Paraná. I said to my companions that in Britain we did not speak of Drake as a pirate at all, not by any means, and that the first time I had heard him referred to in those terms was reading Gabriel Garcia Márquez’s One Hundred Years of Solitude:
“When the pirate Sir Francis Drake attacked Riohacha in the sixteenth century, Úrsula Iguarán’s great-great-grandmother became so frightened with the ringing of alarm bells and the firing of cannons that she lost control of her nerves and sat down on a lighted stove. The burns changed her into a useless wife for the rest of her days. She could only sit on one side, cushioned by pillows, and something strange must have happened to her way of walking, for she never walked again in public. She gave up all kinds of social activity, obsessed with the notion that her body gave off a singed odor. Dawn would find her in the courtyard, for she did not dare fall asleep lest she dream of the English and their ferocious attack dogs as they came through the windows of her bedroom to submit her to shameful tortures with their red-hot irons.”
The BBC history entry on Drake gives the bare outlines:
Francis Drake was born in Tavistock, Devon in around 1540 and went to sea at an early age. In 1567, Drake made one of the first English slaving voyages as part of a fleet led by his cousin John Hawkins, bringing African slaves to work in the ‘New World’. All but two ships of the expedition were lost when attacked by a Spanish squadron. The Spanish became a lifelong enemy for Drake and they in turn considered him a pirate.
In 1570 and 1571, Drake made two profitable trading voyages to the West Indies. In 1572, he commanded two vessels in a marauding expedition against Spanish ports in the Caribbean. He saw the Pacific Ocean and captured the port of Nombre de Dios on the Isthmus of Panama. He returned to England with a cargo of Spanish treasure and a reputation as a brilliant privateer. In 1577, Drake was secretly commissioned by Elizabeth I to set off on an expedition against the Spanish colonies on the American Pacific coast. He sailed with five ships, but by the time he reached the Pacific Ocean in October 1578 only one was left, Drake’s flagship the Pelican, renamed the Golden Hind. To reach the Pacific, Drake became the first Englishman to navigate the Straits of Magellan.
He travelled up the west coast of South America, plundering Spanish ports. He continued north, hoping to find a route across to the Atlantic, and sailed further up the west coast of America than any European. Unable to find a passage, he turned south and then in July 1579, west across the Pacific. His travels took him to the Moluccas, Celebes, Java and then round the Cape of Good Hope. He arrived back in England in September 1580 with a rich cargo of spices and Spanish treasure and the distinction of being the first Englishman to circumnavigate the globe. Seven months later, Elizabeth knighted him aboard the Golden Hind, to the annoyance of the king of Spain.
In 1585, Drake sailed to the West Indies and the coast of Florida where he sacked and plundered Spanish cities. On his return voyage, he picked up the unsuccessful colonists of Roanoke Island off the coast of the Carolinas, which was the first English colony in the New World. In 1587, war with Spain was imminent and Drake entered the port of Cadiz and destroyed 30 of the ships the Spanish were assembling against the British. In 1588, he was a vice admiral in the fleet that defeated the Armada. Drake’s last expedition, with John Hawkins, was to the West Indies. The Spanish were prepared for him this time, and the venture was a disaster.
Drake died on 28 January 1596 of dysentery off the coast of Portobelo, Panama.
Apparently, before dying, he asked to be dressed in his full armour, which reminds me of the death by suicide of Captain Hans Langsdorff of the Graf Spee (see post of 22 September).
He was buried at sea in a lead coffin. Divers continue to search for the coffin.
Last year I was looking at some of the lesser-known historical poems of the great Nicaraguan poet Ernesto Cardenal (born 1925), Sandinista, theologian, rebel priest, and translator of Ezra Pound into Spanish. I was struck by the rather Poundian flavour of some of these, and particularly taken by the following poem, written in the voice of a Spanish sea captain and based on a true account, in which Drake comes across as quite an honourable fellow, in spite of his terrible reputation.
DRAKE IN THE SOUTH SEA
Realejo, 16th April 1579
For Rafael Heliodoro Valle
I set out from the port of Acapulco on the twenty-third of March
and steered a steady course until the fourth of April, a Saturday,
and half an hour before daybreak
we saw a ship draw alongside us
its sails and prow silver in the moonlight
and our helmsman shouted at them to make way
and they might as well have been sleeping, for they did not reply.
Another voice shouted over: FROM WHERE DOES YOUR SHIP SAIL?
and they answered, from Peru, and that it was the Miguel Angel
and then we heard trumpets and the firing of muskets
and they ordered me to board their boat
and I was taken to the Captain.
I found him pacing on the bridge
and I approached him and kissed his hands, and he said to me:
What gold or silver does your ship carry?
And I told him: None at all.
None, my lord, only my plates and cups.
After which he asked me if I knew the Viceroy,
and I told him that I did. And I asked the Captain
if he was truly Captain Drake,
and he said he was, the very same.
We stayed talking a long while, until it was time to eat
and he ordered me to sit at his side.
His plates and cups are silver, with golden borders,
adorned with his coat of arms.
He has many bottled perfumes and scented waters
which he says were given him by the Queen.
He always eats and drinks to the accompaniment of violins,
and takes with him painters who make pictures all along the coast.
He is a man of some twenty-four years, small, with a blonde beard,
He is a nephew of the pirate Juan Aquinas,
and he is one of the greatest sailors on the seas.
The following day, which was a Sunday, he dressed in great style,
And ordered his men to hoist banners
and pennants of many colours at the mastheads.
The bronze rings and chains and embellished handrails
and the lights of the quarterdeck
shone like gold.
The ship was a golden dragon among the dolphins.
And we went, with his page, to my ship, to see the coffers,
and he spent the whole day, until nightfall, inspecting my cargo.
What he took from me was not much,
a few baubles I owned,
and he gave me a cutlass and a small silver brazier for them
asking my forgiveness,
but that it was for his lady he had taken them,
and I was free to leave in the morning as soon as there was a breeze
and I thanked him for that,
and kissed his hands.
He carries in his galleon three thousand bars of silver
and three coffers filled with gold
and twelve great coffers of pieces of eight,
and he says they are heading for China
with navigation charts and a Chinese pilot they captured . . .
(Translation by Richard Gwyn, first published in Poetry Wales, Vol. 46 No. 3, Winter 2010/11)
interesting; could your friends who live outsde Lisbon be somewhere west of that city? right on the edge of the Ocean? and could that be where Drake landed when he attacked Portugal and ripped up the coast up to Carcavelos or so? …. could that be Cascais?
I have been well aware of the status of Drake over there – my hometown – and I might also point out that at the time britain and Portugal where allies, so that is why one can say “with friends like that who needs enemies?”
LikeLike
Pingback: Ernesto Cardenal (1925-2020): two poems in translation | Ricardo Blanco's Blog